top of page

Gerüche von Dresden


Making dinner

making lunch from fresh vegetable - beauty in the process

Neu und alt, hier und da...

1. Brot

In Amerika haben wir viel weniger Bäckereien und frisches Brot, deshalb habe ich den Geruch von Brot sehr gern. Als ich das leckere Brötchen probiere, denke ich an dem Film „Ratatouille.“ In dem Film sagt, dass das beste Brot wie ein „symphony of crackle“ klingt. Bestimmt kann ich das höre, als ich leckeres Brötchen esse!

2. Märkte

Ich habe gern Märkte, weil für sechs Jahre ich bei einem Markt gearbeitet habe. Die Gerüche von frischen Tomaten und Beeren sind mir ganz vertraut. Ich erinnere mich an viele lange Tage von Sonnenschein und Erde, wenn ich diese Gerüche reiche.

3. Lukaskirche

Letztes Wochenende haben Mitchell und ich einen Gottesdienst bei der Lukaskirche besucht. Ich war enttäuscht, dass die Kirche genauso wie meine alte Kirche in Amerika reicht. Vielleicht riechen jede Kirche ganz gleich - nasskalt, alt, und wie die Alten.

 

Scents of Dresden

1. Bread

We have far fewer bakeries and fresh bread in America, so I really enjoy that smell. When I taste the delicious buns, I think of the movie Ratatouille because a character in the movie says that the best bread sounds like a "symphony of crackle." I can definitely hear that sound when I eat this bread!

2. Markets

I love markets because I worked at one for many years. The smell of fresh tomatoes and berries are very familiar to me and when I smell them, they remind me of long days of sunshine and earth.

3. Last weekend, Mitchell and I attended a Sunday worship service at the Lukaskirche. I was surprised that the Lukaskirche had the same smells as my old church in America.


Wichtige Tage

1. Juni 

Flug nach Deutschland 

CLE - BOS - DUS - MUC

 

7. Juni

Ankunft in Dresden

 

12. Juni

Klassen fangen an

4. August

Klassen vorbei sind

17. August

Flug nach Amerika

MUC - DUS - BOS - CLE

bottom of page